Everything began in 1990 when, by chance, “Luna” joined our lives. A lovely and clever Husky that unfortunately we were not able to enjoy as we would had like, since a disease stole her suddenly.

Few months after the lost of “Luna”, we got our beloved “Daimon”. Thanks to him we discovered that we didn´t make a mistake choosing the Siberian Husky breed.

 

Todo comenzó en el año 1990, cuando por casualidad, entró en nuestras vidas "Luna", una cariñosa e inteligente husky de la que desgraciadamente, no pudimos disfrutar todo lo que nos hubiese gustado ya que una enfermedad se la llevó de nuestro lado precipitadamente. A los pocos meses de su pérdida, adquirimos a nuestro entrañable "Daimon". Tras compartir 13 años de satisfacciones junto a él y agradeciéndoselo todos los días, comprendimos que no nos equivocamos al elegir esta raza.

We would have continued being an anonimous Husky owners if Mr.Manuel Luque (Lukatan kennels) doesn´t appear in our lives. He taught us A LOT and was able to “deceive” us to discover the world of dog shows with “Cingara de Lukatan” that arrived our home in 1997 and from that moment, we haven´t been able to stop this special way of living with dogs.

In our fisrt shows we didn´t get very good results, but it made us deepen in the essence of the breed and began to share opinions with other breeders and owners, fans of Siberians. And from that year until now, we haven´t stop to learn from all of them.

 

Hubiésemos continuado siendo unos propietarios anónimos, de no haberse cruzado en nuestras vidas D. Manuel Luque (criadero Lukatan). Él nos enseñó mucho, y consiguió “engañarnos” para que nos interesáramos por las exposiciones caninas de belleza con "Cingara de Lukatan", que llegó a nuestra casa en el año 1997. A partir de ese momento, no hemos podido frenar esta particular manera de vivir junto a nuestros perros.

El comienzo en las exposiciones de belleza no fue fácil y nos llevamos más de una decepción. Comprendimos que hay que aprender mucho sobre la raza y que los éxitos no son fruto de la casualidad. En estos años nos hemos acercado a muchos criadores y amigos entusiastas del siberian y de los que a día de hoy, aun seguimos aprendiendo.

From Cingara´s first litter (1999), 6 puppies were born and we kept two females “Luna” and “Chiqui” that founded our small kennel. “GRUYANGAZ” is the name that we selected as our prefix. Is a funny combination of words in honour to the two people that has helped me the most: my mother and my grandmother.

We live in Boadilla del Monte, a small town in Madrid. Our dogs live in free spaces and in continuous contact with us. We  don´t have a lot of space and we prefer to bet for Quality (in the global sense: cares, feeding, health ...) instead of quantity.

Our conception of the breed, impulses us to bet for the combination of the beauty and the natural working habilities.

During all these years, we have learnt from our mistakes, we have lived unforgettable moments (goods and bad ones too) and day by day, we are even more in love with this wonderful breed.

 

De la primera camada de Cíngara en 1999, nacieron 6 cachorros, 2 de las hembras de esta camada, Luna y Chiqui, fundan nuestro pequeño criadero. GRUYANGAZ  es el nombre que decidimos ponerle. Es un cariñoso juego de palabras en homenaje a las dos personas que más me ayudan en esta afición; mi madre y mi abuela.

Vivimos en Boadilla del monte, una pequeña localidad cercana a Madrid, nuestros perros viven en constante libertad, en contacto continuo con nosotros. No disponemos de mucho espacio y preferimos apostar, como no puede ser de otra manera, por la calidad en sentido global (cuidados, alimentación, salud, etc.) frente a la cantidad.

Nuestra concepción de la raza, nos impulsa a apostar por la combinación de la belleza con sus aptitudes naturales para el trabajo. “No hay siberian más bello que aquel que desarrolla sus actitudes naturales para el trabajo”.

Durante estos años hemos aprendido de nuestros errores, hemos pasado momentos inolvidables (buenos y malos) y día a día, seguimos enamorándonos de esta maravillosa raza.

After some years without the possibility of breeding or attending dog shows, in 2005 we culminated an ambitious dream and bred our second litter in 10 years. We selected the beautiful and one of the American Top producers "Ch.Chrisdon´s Distant Thunder" (special thanks Chris!!!) as sire of our litter.

“Armando” , Ch. Gruyangaz Armando Jaleo, born from this litter. He is our very special boy. The one and only. When he was born, it was a love at first sight and we have never regreted our decision of keeping him. He is the first Siberian bred in Europe that got the Grand American Championship, tittle to add to his long list of USA, Spanish, Portuguese and International championships. Now we are beginning to enjoy his few, but very promising offsprings.

Together with our import from France "Oumiak´s Bahia Oasis", they are our hopes and we expect from them great satisfactions in the future.

Tras pasar unos años sin la posibilidad de participar de manera activa en la crianza ni las exposiciones, en 2005 culminamos un ambicioso sueño y realizamos nuestra segunda camada en 10 años. Utilizamos al excelente ejemplar americano y uno de los Top Producers del momento "Ch. Chrisdon´s Distant Thunder" como reproductor (muchas gracias Chris!!).

De esta camada nació "Armando", Ch. Gruyangaz Armando Jaleo. Él es nuestro chico especial. Fue un amor a primera vista y a día de hoy nos sigue demostrando que no erramos al elegirlo. Él es el primer perro criado en Europa que consigue realizar el Gran Campeonato Americano, que se une a los títulos de USA, España, Portugal e Internacional. Ahora empezamos a disfrutar de sus pocos pero prometedores hijos.

Junto a nuestra incorporación llegada desde Francia, "Oumiaks Bahia Oasis", esperamos que nos aporten muchas satisfacciones en un futuro no muy lejano.

Our passion makes us look for pedigrees with prestigious dogs around the world, no matter the distance or the country where they reside and, altough we still have a lot to learn, we think that the highest levels of quality are the only way we have to get our aims.

 

Nuestra pasión nos hace buscar los pedigrees con prestigiosos ejemplares en cualquier lugar del mundo sin importar la distancia y, aunque tenemos mucho que aprender, pensamos que ponernos las cotas más altas de calidad es la única manera de alcanzar nuestros objetivos.

We can´t forget our dear friend Angie Luna (Icewind Siberians) to whom we want to say a big thank you for her cares to our dogs in the USA, and for the chance and trust  letting us share our lives with her dog "Goobie" during two years. He stole a part of our hearts and in many aspects, we wish our dogs were like Goobie. Thank you Angie for being our teacher so many times.

Now that we are again breeding and showing, we have big hopes in our dogs living in different countries with their owners: Tula, Spec, Kiowa, Cream, Ally... Good luck in the future!!!!

No podemos olvidarnos de agradecer muy especialmente a nuestra amiga Angie Luna (Icewind Siberians) el cuidado de nuestros perros en USA y la oportunidad que nos dió de disfrutar de "Goobie" durante dos años en casa. Él sigue siendo el dueño de una parte de nuestro corazón y en muchos aspectos nos encantaría que todos nuestros perros fueran como él. Gracias Angie por ser nuestra profesora en tantas ocasiones.

Ahora que hemos vuelto a la cría y alas exposiciones, confiamos en los dueños y éxitos de nuestras futuras promesas repartidas por varios países: Tula, Spec, Kiowa, Cream, Ally... Mucha suerte en el futuro!!!!!

Our love for dogs has made us to carry out some courses as dog trainers, activity we think will be very helpfull to improve the daily live with our dogs as well as their growing and breeding.

 

Nuestra afición a los perros nos ha hecho decidirnos por iniciar formación como adiestradores caninos, actividad que pensamos nos será muy útil a la hora de mejorar nuestra convivencia y crianza con nuestros Siberians.

Once more, we want to thank all our friends who along all these years have taught us so much. We want to invite everybody to enjoy our web site and don´t hesitate to contact if you need our help or have any doubt or question. We will be very glad to share our modest experience about the Siberian Husky.

 

Por último, agradecer nuevamente a todos los amigos que a lo largo de estos años nos han enseñado tanto, ya sois parte de nuestra familia.

Invitaros a todos a participar de estás páginas y no dudéis en contactar con nosotros si necesitáis nuestra ayuda, estaremos encantados compartir nuestra modesta experiencia sobre el Siberian Husky.

 

Antonio Miralles Rodriguez